CALABU coses petites i boniques ...small and beautiful things...

Enamorada de la vida

Junio, 2008

 

Togfest with my sisters

TOGFEST FESTIVAL 28 June 2008
Hippies world!
The Butterflies Year....
toni.. mery..xixi
Mery with six point five

My little sisters xixi y mery have come to visit and we had a great weekend!

Togfest hippies festival and then mery will stay all month with me, so many things to do! they bought me a TShirt full of butterflies! Butterflies were for sharing!

visita de les meves germanetes y cunyat, Festival TOGFEST....

em vaig comprar una camiseta plena de papallones...para compartir...

Sometimes I feel like the sun in his jealous sky...

A veces me siento como el sol celoso en su cielo...

 
 

Valencia... Ciudad de Magos...

Conferencia BEX
He tenido el placer de atender esta conferencia como
supplier y he conocido a un monton de gente que alucinaron
con los proyectos de mi empresa en Valencia y los proyectos en los que estamos
trabajando para contribuir a un mundo mas sostenible.
Bex Conference
I had the privilege of attending this conference and meeting very important people that were impressed by my company projects in Valencia and the new projects we are working on to contribute to a more suistainable world.
Mi empresa el Grupo LLEDO esta liderando el Proyecto EUREKA ADASY que estudia

llevar la luz solar natural a cualquier espacio y durante el máximo tiempo posible, contribuyendo a reducir el consumo de energía en colaboración con la UPM.

My company The LLedo Group is leading the Project EUREKA ADASY that is studying systems to bring daylight to any space during the longer amount of time possible with collaboration with the UPM.


El Proyecto EUREKA ADASY® (Active Daylight system) es un sistema de alta tecnología que permite iluminar con luz natural del sol cualquier espacio, aunque esté cerrado, permite trabajar y vivir bajo la luz del sol, incluso sin ventanas.
Este sistema regula y garantizar la cantidad de luz a lo largo del día y según las necesidades de cada momento.

The Main Objective Of The Adasy Project Is To Develop A Commercial Lighting System Based On Daylight, Which Is Dimmable And Mainly Designed For Office Applications.


Entre otros retos, hay que captar el máximo de luz natural del sol –que cambia cada día y a cada minuto- y transmitirla al interior de un edificio de la mejor forma posible. También hay que regular la intensidad de la luz para que sea la más adecuada a cada espacio y según las características propias del lugar.

En resumen que alucinamos al mundo con nuestro sistema....

In summary the world was impressed with our system...

http://www.eureka.be/inaction/AcShowProject.do?id=3575

La Ciudad de Las Artes y Las Ciencias y el Planetarium
donde ayer cenamos de maravilla y compartimos con todo el
mundo los placeres de esta Ciudad Magica... y presumi de los proyectos
de mi empresa con Santiago Calatrava...
The Cyty of Arts and Science and The Planetarium where we had a fantastic diner yesterday and we shared with people from around the worls the pleasures of the fantastic city of Valencia and I was very proud of the projects that my company has realised with Santiago Calatrava.
El mundo es mi ostra...
The world is my oister...
 
 

HOT MEN

me encontre este regalito en Youtube, gracias!

A disfrutarlo, dedicado especialmente a mis hermanitas, meri no t'esveris!, y a todas mis nenas! besitos! Maria,Nataly,Clau,Bea,Laia,mir,nur, viru,pala,....

I have found a late birthday present, Thanks!

One spanish and one English,

uno espanyol el otro Ingles,

yo me quedo con el duque!



These two are my favourite men! Enjoy them girls...

 
 

Butterflies have flown away... I feel free....

Only women understand butterflies, solamente las mujeres entendemos a las mariposas...

Women who seek to be equal with men lack ambition.

Las mujeres que buscan ser igual que los hombres tienen muy poca ambición.


Some of us are becoming the men we wanted to marry.

Algunas de nosotras nos estamos convirtiendo en el hombre con el cual queríamos casarnos.

Solemn or sassy, women have always had something important to say.

solemne o divertido las mujeres siempre tenemos algo importante que decir.

Manzanas en Ingles...

Women are like apples on trees. The best ones are at the top of the tree. The men don't want to reach for the good ones because they are afraid of falling and getting hurt. Instead, they just get the rotten apples from the ground that aren't as good, but easy.

So the apples at the top think something is wrong with them, when in reality, THEY'RE amazing. They just have to wait for the right man to come along, the one who's brave enough to climb all the way to the top of the tree.

Perdoname Nataly te lo he traducido al Ingles... Clau mis mariposas se fueron volando... me siento libre...

Gracias por ser mujeres y entender mis mariposas.... Thanks for being women and understand my butterflies....


 
 

compartint papallones/ butterflies are for sharing....



Gracies per compartir les papallones....

Thank you for sharing the butterflies with me...

Que sexies, que dolces i que fredes....

que divertit lo que escric quan estic aborrit....

Us estimo

I love you


 
 

moments preciosos, fotos del cumple...

Hi ha amics, coneguts i gent per sortir de tant en tant i llavors
tambe hi ha la gent especial que sempre fan que els moments siguin
PRECIOSOS:
El papa de la montse que te 7 fills y que em tracta com una altra filla
quan vaig a la Teuleria i em va regalar un vi del 1973 i 1974 per els
meus 35!
Gracies per fer-me sentir tan especial y obrir-me sempre casa vostra...
montse, alejandro, imma a la bodega de la Teuleria
Sant Joan de Les Abadesses
quin vermutillo de fuet, llangonissa i fortmatge de TORO
La meva heidi i la meva fada amb L'alejandro.
com diu la iaia paquita de Can Xarina
que en fara 93 no hi ha pressa que la vida es molt llarga...
La paleta, la cris,l'estereta, la fineta, la bu, la delia,la xixi
Al Gravat gracies per fer el meu cumple especial...
Paleta and Billancys de borratxera
Els guies mes guapos de la Comarca que ens ensenyaren les
flors : pa de pastor i les orelles d'os...
El panta de Sau esta gairebe ple a 30 De Maig 2008
que be que plogui, un petit homenatge a SAU
El papa i la gran i la peque a La Nova Fonda de Cal U
favetes amb foie, pernilet i un filetet bonissim tot regat amb CAVA...
como me miman!
la meva mami que va cuidar tothom com pollets i el ninu
de casa que s'ha tornat vergonyos....
us estimo molt a tots....
 
Página 1 de 1. Total : 6 Artículos.